Teen French expressions
For if you want to make hip young friends.
Disclaimer: French people complain a lot. A lot. Don’t be surprised if 90% of these expressions are complaining.
- Non mais oh – say this if someone does something mildly annoying and you want to express your shock and distaste.
- Tu me fais chier – (alt. tu me fais chier, là.) literally ‘you make me shit’. means you’re pissing me off.
- Carrément – translates to ‘squarely’. Means ‘literally’. If someone tells you something surprising or annoying, you can answer simply “ah carrément.” see: tu me fais carrément chier.
- J’hallucine / je rêve – are you annoyed by something? say these.
- C’est pas possible – a classic. anything bad happens – c’est pas possible. There is no cheese left? It’s not possible. I’m hallucinating. This is a burden on me that solely I can bear I cannot believe this is happening.
- Ça commence à me gaver – I’m starting to get real sick of this. see: Ça commence carrément a me gaver là, putain.
- T’es relou – verlan slang for ‘lourd’ meaning someone’s heavy, personality-wise. They’re tedious.
- Ça me saoûle / ça me gonfle – similar to gaver, means something’s pissing you off, you’re sick of it.
- Grave – totally.
- C’est clair – totally/that’s clear. Like ‘claro’ in spanish. “Justine elle est trop relou” “C’est clair. Elle me fait chier.”
- J’en ai marre – I’m sick of this.
- J’en ai ras le bol – I’m sick of this.
- J’en ai ras le cul – I’m sick of this (vulgar).
- (J’en ai) Rien à battre – I don’t give a damn.
- (J’en ai) Rien à foutre – I don’t give a fuck.
- C’est bon, là. – That’s enough.
- Perso, euh, – “Personally,” generally used at the start of a complaining sentence, to express how personal the matter is to you. Perso, euh, c’est bon là. J’en ai ras le cul.
- Rôh là – general expression of distaste. Le longer the rôh, the more annoyed you are. Rôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôôh, c’est quoi ce bordel.
- C’est quoi ce bordel ? – translates to “what’s this brothel”, means “what’s this shit?!”
- C’est de la merde – It’s shit.
- C’est une blague ? – Is this a joke?
- Idem – ditto
- J’ai la dalle – I’m hungry
- Ça caille – It’s freezing
- Ouf – two meanings 1. phew or 2. verlan for “fou”, meaning crazy (as a noun or adjective). “Kévin, c’est un ouf! Il fait du vélo sans casque!” “Ouais carrément, c’était un truc de ouf!”
- Kévin – there’s a running joke that all the young delinquents seem to be called Kévin.
- Crever – slang for “to die”. Va crever, connard!
- Connard/Connasse – c*nt, but a lot less vulgar in french peoples eyes
And finally,
T’es con. No English translation can express the power behind the words “t’es con”. While it may sort of translate to “you’re a c*nt/idiot”, it expresses something much deeper. You really are a god damn fool.
Tag: language
15 German Sayings and Proverbs
1. Ich versteh nur Bahnhof
Literally:
I understand only train stationMeaning:
I have no idea what you are saying2. Du gehst mir voll auf den Keks
Literally:
You walk me on the cookieMeaning:
You are getting on my nerves.
3. Du hast nicht mehr alle Tassen im Schrank
Literally:
You are missing cups in your cupboardMeaning:
You’re crazy
4. Ich bin fuchsteufelswild
Literally:
I’m foxdevilswildMeaning:
I’m super mad
5. Ich krieg die Krise
Literally: I get the crisis
Meaning:I’m going mad
6. Mir fällt ein Stein vom Herzen
Literally:
A stone falls from my heartMeaning:
I’m relieved
7. Friede, Freude, Eierkuchen
Literally: peace, joy and omelette/pancakeMeaning:
everything’s hunky-dory8. Kein Schwein war da
Literally: No pig was there
Meaning: Nobody was present/Nobody participated9. Sie hat einen Vogel
Literally: She has a bird
Meaning: She’s crazy10. Das Leben ist kein Ponyhof
Literally: Life is no pony farm
Meaning: Life isn’t easy11. Er spielt die beleidigte Leberwurst
Literally: He’s playing the offended liver sausage
Meaning:
He’s very resentful12. Aller Anfang ist schwer
Literally:
All beginnings are difficultMeaning: The first step is always the hardest
13. Wie du mir, so ich dir
Literally: Like you to me, so I to you
Meaning:
Tit for tat14.
Ich glaub mein Schwein pfeiftLiterally: I think my pig whistles
Meaning: I think I’m dreaming15.
Du Glückspilz
Literally: You luck-mushroom
Meaning: You lucky one